Как сделать словарь иностранных слов

Как создать

Как правильно вести словарь по английскому языку: 2 лучших способа

Согласно Маяковскому, слово — полководец человеческой силы. Сегодня мы хотим помочь вам стать немножко сильнее — правильно организовать свою работу с лексическим запасом. Мы расскажем, как правильно вести личный словарь, чтобы изучать лексику быстро и эффективно.

Нужно ли вести свой словарь? Сегодня существуют разные мнения на этот счет: кто-то считает это важным, кто-то говорит, что это всего лишь бесполезное бумагомарание. В чем правда? Мы считаем, что ведение словаря необходимо каждому, кто хочет иметь богатый словарный запас. Ваш личный справочник станет для вас одновременно и учебником, по которому вы будете изучать новые фразы, выражения и слова. К тому же, записывая лексику в словарь, вы активируете механическую память, что облегчает усвоение новых знаний.

Words — so innocent and powerless as they are, as standing in a dictionary, how potent for good and evil they become in the hands of one who knows how to combine them.

Слова — такие невинные и слабые, когда они находятся в словаре, каким могущественным инструментом для сотворения добра или зла они становятся в руках того, кто знает, как ими управлять.

Почему правильное ведение словаря действительно важно? Мы считаем, что от этого зависит качество вашего обучения и эффективность запоминания новых слов.

Вы, конечно, помните, как в школе мы делили листик тетради на 3 колонки и писали по волшебной формуле «слово-транскрипция-перевод». Много ли слов из этой тетради вы можете вспомнить сегодня? Думаем, большинство из них благополучно забыто, и только навязчивое “London is the capital of Great Britain” прочно засело в голове. Почему так получается: учишь язык в школе, университете более 10 лет, а при случае двух слов связать не можешь? Может быть потому, что мы не знаем, как именно можно «связывать» эти слова. Ведь тот самый словарь «слово-транскрипция-перевод» вырывал слова из контекста и пытался закрепить их в памяти при помощи механической зубрежки.

Как видите старый добрый способ ведения личного словаря скорее старый, чем добрый: он не оправдал себя. Именно поэтому мы решили предложить вам более эффективные приемы ведения своего личного справочника. Изучите каждый из них и попробуйте на практике: так вы поймете, какой из них наиболее приемлем для вас.

В видео Александр рассказывает, что нужно знать, чтобы вести словарь с максимальной пользой.

Как вести тематический словарь

Тематический словарь представляет собой тетрадь или блокнот для записи вашего будущего словарного запаса — lexical notebook. Такую тетрадь нужно сразу же разбить по темам, например: работа, еда, чувства, части тела и т. п.

На каждое слово желательно отводить 1 страницу или хотя бы половину — в зависимости от формата тетради и величины вашего почерка.

Что писать в словарь

Как составлять интеллект-карты

Интеллект-карты тоже замечательно работают в качестве словаря. Можно составлять mind-map двумя способами:

В обоих случаях не забываем о контексте: под картой напишите несколько предложений с использованием указанных понятий. Найти материал для составления интеллект-карт можно в учебниках по лексике английского языка из нашего обзора.

Описанные нами два способа ведения словаря на сегодняшний день являются самыми распространенными и действенными. Можно использовать их вместе. Так, ведение первого типа словаря позволит вам углубить свои знания по какой-либо теме, а второй прием поможет разнообразить свою речь.

Источник

Как правильно вести словарь по английскому языку

Нет времени? Сохрани в

Итак, для начала, давайте разберемся — зачем нам вести словарь. Ведь перевод любого нового для нас слова можно найти в интернете. Согласны, но пока автопереводчики не научились перенимать образ мышления. Тем более интернет переводчики зачастую дают прямое значение слова, а в тексте значение может меняться в зависимости от соседствующих слов. Поэтому не стоит ждать от них адекватного перевода. Например:

Капуста цветная — cabbage colo
Cалат из языка — salad from language
Просьба не беспокоить — please do not worry

Даже если перевод был логичным есть риск что, посмотрев на перевод один раз мы рискуем забыть ее через пять минут.

Содержание статьи:

Психологи доказали, что мы теряем до пятидесяти процентов получаемой информации, если ее не закреплять в первую неделю после получения. А вот если проговорить и прописать его мы активируем механическую память, что облегчает усвоение новых знаний.

Ваш словарик должен стать для вас учебником, по которому вы будете изучать новые слова, словосочетания и выражения. Это поможет грамотно организовать вашу работу с лексическим запасом. Старайтесь повторить то, что было на прошлом занятии, перед началом нового урока, чтобы запоминать максимум полученной информации. Надеемся, это убедило вас, что ведение словаря необходимо каждому, кто хочет иметь богатый словарный запас и грамотно использовать полученные знания на практике.

Как подобрать тетрадь

Первое, забудьте о том, чему вас учили в школе. Каждый помнит эти разлинованные на три части тетради — слово, транскрипция и перевод. Ведь, правда слова из разных тем и частей речи были разбросаны по всему словарю. Поиск интересующего вас слова займет кучу времени, что сделает процесс обучения не продуктивным. Он помогает только людям с фотографической памятью, а для остальных — это просто беспорядочный набор слов для зубрежки. Развить грамотную речь или составлять грамматические предложения он вам не поможет. Поэтому этот метод признан неэффективным и мы не рекомендуем его.

Читайте также:  Как сделать вчерашний шашлык мягким

Лучше будет приобрести тетрадь или блокнот с чистыми страницами в клеточку. Размер словаря должен быть небольшим для того, чтобы его легко можно было взять с собой. Можно встретить новые слова повсюду: на прогулке, в кафе и даже в спортзале. Главное, чтобы вы могли воспользоваться своим помощником в любом месте и в любое время. Если не можете вспомнить какое-то слово, но помните, что точно записывали его в словарь, будет гораздо эффективнее отыскать в записях, чем заново гуглить. Ко всему прочему, сам процесс запоминания проходит продуктивнее, если вы лично выводите слова в тетради, а не набираете его при помощи клавиатуры.

Но даже такой способ уходит в прошлое. Самый эффективный способ добавлять новые слова на изучение — сохранять их персональном словаре в приложении. У нас есть приложение ED Words, в котором к новым словам автоматически подгружается картинка, озвучка и транскрипция. Скачайте на Android или на iPhone.

Здоровый образ жизни

Эффективные способы ведения словаря

Есть два надежных способа ведения словаря для продуктивного изучения английского языка. Тематический и словарь выражений. Мы предлагаем вам попробовать каждый из них и выбрать для себя более удобный или воспользоваться обоими способами. Важно не просто записывать в него новые слова и фразы, а активно пользоваться словарем при обучении, чтобы не потратить время впустую на бессмысленное бумагомарательство. Как насчет транскрипции, спросите вы. Конечно, транскрипцию слов тоже желательно записывать, но возьмите за правило записывать ее только к тем словам, в произношении которых вы не уверены. Важно научиться читать по английски без помощи дополнительных средств.

Тематический

Зачастую скудный словарный запас тормозит развитие разговорной речи и вселяет неуверенность в собственных знаниях. Чтобы не допустить этого мы предлагаем изучать лексику тематически. Например вам захотелось поговорить о погоде. Заводим страничку «The weather» и вписываем туда все что относится к этой теме: sunny wind, snowfall и тому подобное. Или заходим во все то же приложение ED Words и сохраняем слова готовыми наборами.

В бумажном словаре желательно оставлять достаточно свободного места на страничке, чтобы можно было расширить информацию к этой теме позже. Например, если вы записываете слово «собака», вы также можете записать значения однокоренных слов или синонимов hound, pooch, dog-fancier и так далее. Можно также добавить какое-нибудь полное предложение с использованием этого слова.

Мы бы посоветовали также фиксировать часть речи (то есть глагол, существительное, прилагательное). Некоторые слова одновременно являются несколькими частями речи. Например, dance (танец или танцевать). При желании прикрепите картинку обозначающую тематическое значение (можно нарисовать или наклеить распечатанный вариант). Это активирует образную память и поможет в поиске нужной тематики при пользовании словарем.

‘Также для удобства желательно использовать маркеры для выделения, например, синонимов и антонимов. Синонимы — зеленым, а антонимы — красным цветом, хотя можете выбрать свои цвета. Главное, чтобы вам было удобно ориентироваться в своем словарике. В последнее время такой метод ведения словаря стал очень популярен среди студентов и признан эффективным способом обучения иностранного языка.

Не забывайте повторять выученный лексикон. Даже если вы уверены, что знаете достаточно слов по теме «Продукты», лучше вернуться к ним через несколько недель и проверить себя (а может и добавить что то). Говоря языком народной мудрости, повторение, как говориться — мать учения. А говоря научным языком, интервальные повторения считаются самым эффективной методикой запоминания новой лексики.

Словарь выражений и фраз

Важно не просто увеличивать свой словарный запас иностранных слов, но и закрепить умение правильно сочетать их в предложениях для дальнейшего использования в разговорной речи.

Порядок слов в русском предложении отличается: в начале предложения зачастую стоят второстепенные члены (обстоятельства времени и места), а после идет сказуемое и лишь в конце может расположиться подлежащее. В английском языке для каждого члена предложения есть свое определенное место и по другому быть не может. Чтобы избежать конфузов при разговоре или написании письма рекомендуется завести собственный так называемый англо-русский разговорник.

Для этого мы предлагаем второй способ вести словарь — это записывать лексику блоками, то есть устойчивыми фразами или предложениями. Такой способ также хорошо подойдет тем, кому нравится добывать новую лексику из фильмов и книг. И соответственно поможет вам общаться в путешествиях или при написании e-mail. Словарь выражений и фраз придаст уверенности людям, которые стесняются использовать английский язык на практике из-за неуверенности в своих знаниях грамматики. И, конечно, намного легче будет тренировать вашу разговорную речь, если вы учите язык сразу фразами, а не отдельными словами.

How are you?
How’s it going?
How’s everything with you?
What’s up?
How you doing?

Мне нравится музыка

I like music
I love music
I enjoy music

После вы расширите свои знания до более изящных литературных выражений. Это придаст вашей речи насыщенности и сделает более богатой на образы при живом общении с иностранцами.

Придумывайте и записывайте предложения с теми словосочетаниями, которые вы выписали. Лучше сочинять примеры из собственной жизни — фразы, которые вы часто используете в быту. Вот, для примера простая схема:

I have got one (nose, mouth, head) — I have got just one nose on my face. Sorry, can you (help me, show me, tell me) — Sorry, can you help me find a keys.

Топ 20 комплиментов на английском

Читайте также:  Как сделать прием ниндзя

Последний совет

Для более эффективного изучения английского языка мы рекомендуем вести оба варианта словарей, лучше в отдельных тетрадях. Тематический разнообразит ваш лексикон, а разговорный поможет правильной постановке слов в предложении и применять устойчивые словосочетания не задумываясь.

Можно для лучшего восприятия сделать мобильный словарь из стикеров и развесить его по всему дому. Когда вы будете смотреть на предмет и автоматически читать его значение на английском языке вы быстрее его запомните.

Хотя, по большому счету нет строгих правил того, как правильно вести свой словарь. Вы можете придерживаться наших рекомендаций или придумаете для себя более удобное решение.

Но все же придерживайтесь главного — никогда не записывайте слова по отдельности (вы запутаетесь в своей тетради) и пишите завершенные примеры, которые относятся к вашему образу жизни, ваших привычных действий и воспоминаний. Вы сможете пользоваться английским языком, как родным, и что немаловажно думать на нем.

Хороший словарный запас и правильная грамматика поможет вам свободно и грамотно разговаривать, читать и писать на английском языке.

EnglishDom #вдохновляемвыучить

Источник

Как сделать словарь иностранных слов

Эффективный личный словарь. Как его вести?

Личный рукописный словарик должен вести каждый человек, который только начинает учить иностранный язык. Хотя сегодня все больше студентов принимает решение отказаться от ведения своего словаря. Мол, зачем, если есть интернет с большим количеством переводчиков? Или специальные мобильные приложения с уже встроенными словарями? К тому же новые слова есть и в учебных материалах, которые выдают на курсах.

Но ни то ни другое не заменит своего личного словаря. Во-первых, в своем словаре вы будете ориентироваться гораздо быстрее. Например, если не можете вспомнить какое-то слово, но будете знать, что оно записано у вас в словаре, быстро сможете его отыскать в записях. Ко всему прочему, сам процесс запоминания гораздо лучше проходит, если вы не набираете слово на клавиатуре, а лично выводите его ручкой. Ведь в таком случае работает не только ваш визуальный, но и механический механизм памяти.

Школьный словарь

Еще в школе учителя нам говорили, как правильно составить такой словарь. Рецепт прост:

С первого взгляда кажется, что так получается почти идеальный словарь. Но пользы от него на самом деле немного. Вот серьезно, вспомните, как часто вы повторяли слова из своей тетрадки, и сколько из них сегодня можете вспомнить?

Проблема такого словаря в том, что он предназначен для заучивания. Вы выучили слова, толком не задумываясь об их смысле, написали словарный диктант, и тут же все успешно забыли. Вплоть до следующего диктанта. У такого словаря нет «контекста». Поэтому лучше выберите один из следующих вариантов словаря.

Тематический словарь

Самый распространенный вариант среди студентов. Все слова в нем вы записываете не вразнобой, а по теме. Например: дом, работа, в дороге, кухня, отдых, концерт, приветствия и т.п. В таком словаре гораздо проще ориентироваться, да и изучение новых понятий происходит гораздо быстрее. Только помните, если одно и то же слово встречается в разных тематических обстоятельствах, в словаре также повторяйте его несколько раз.

В тематическом словаре кроме перевода слова на русский язык желательно писать также и словосочетания или даже предложения с изучаемым словом. Что касается транскрипции, то ее лучше писать над или под словами. Но не над всеми, а лишь над теми, произношение которых вы никак не можете запомнить. Иначе она просто будет отвлекать вас от запоминания.

А еще привыкните, что, как и в русском языке, многие слова в английском многозначны. И следует выписывать все распространенные значения, чтобы не путаться.

И последнее – очень полезно выписывать рядом со словом также синонимы и антонимы. Так при повторении одного слова вы будете также изучать еще несколько.

Не забывайте также рядом с каждым словом указывать часть речи. Например, слово «dash» может быть существительным, глаголом или даже восклицанием. И в каждом случае его перевод будет отличаться.

Для оформления словаря используйте маркеры. Например, синонимы выделяйте зеленым цветом, а антонимы – розовым. Это поможет вашей визуальной памяти.

Интеллект-словарь

Для людей, у которых хорошо развита визуальная память, отлично подойдет интеллект-словарь. Но он не заменит, а скорее просто дополнит тематический словарь. Смысл интеллект-словаря заключается в визуальном оформлении. Например, вы можете не просто расписать тему кухни. А сделать каждую последовательность обдуманной.

Например, в центре листа вы пишете слово кухня, от него отводите много стрелок. Под одной из них пишете кухонный стол (он стоит на кухне). От него также отводите несколько стрелок и под одной пишете – ваза (она стоит на столе). А потом одна стрелка от вазы – конфеты (они лежат в вазе).

Этот способ многим может показаться более сложным и запутанным, поэтому советовать его всем не стоит.

Словарь блоков

Блоки, конечно же, не строительные, а словесные. Такой словарь подходит для людей, которые привыкли учить новую лексику из фильмов, песен или книг. В таком случае слова разделены не тематически, а по произведениям, где они впервые вам встретились. Например, фильм «Титаник» в оригинальной озвучке. Отводите несколько страниц словаря для него и выписываете туда все незнакомые слова с переводом. Также важно писать рядом предложение, в котором данное слово употреблялось.

Словарь идиом

Если уровень владения английским языком у вас pre-intermediate или даже выше, то самое время завести словарь идиом.

Идиомы – это слова, фразы или фразеологизмы, которые при дословном переводе превращаются в полную бессмыслицу. Понять их можно, лишь в определенном контексте.

Например, очень распространенное слово (особенно в спортивной сфере) – underdog. Его дословный перевод – «под собакой». Русскоговорящий человек просто не сможет понять его смысл. Более того, даже всемогущий google не сможет нам помочь. Он просто выдаст вам, что «underdog=неудачник». Что тоже не совсем правильно. А правильный перевод будет гораздо более многословным. Underdog – это неудачник, на которого уже все давно махнули рукой, но который в конце концов добивается успеха. Чтобы усвоить этот урок, послушайте одноименную песню группы Brutto.

Читайте также:  Как сделать салат цветик семицветик

Или более близкий пример – популярное блюдо Хот-дог, которое переводится, как горячая собака.

Если еще раз вернуться к тематическим словарям, то недаром и обучение новой лексике на курсах Englishpapa также проходит по темам. Так что вы сможете заполнять свой словарь вместе с остальными учениками на курсах.

Источник

Как сделать словарь из тетради?

Как сделать словарик своими руками (по русскому языку, по английскому языку) из обычной тетради?

Какие есть идеи оформления словаря?

Как сделать словарь из тетради:

Если речь идет о словаре для английского или любого другого иностранного языка, то можно купить готовый вариант. В нем три колонки:

Поэтому словарь своими руками можно по такому же принципу сделать из тетради в линейку или в клеточку, просто расчертив каждую страницу на три столбика и записывать туда слово, его транскрипцию и перевод. Если с произношением и правилами чтения все ок, то можно только 2 колонки оставлять: слово и перевод. Мне больше нравятся тетрадки в клеточку, поскольку почерк мелкий и тогда больше слов на лист можно записать.

Хотя в магазинах с канцелярскими товарами сейчас можно купить практически все, в том числе и словарик для записи новых слов на уроках иностранного языка, причем на любой вкус и цвет. Но иногда, для развития ученика или с целью экономии средств, лучше сделать такой словарь самому школьнику.

Для иностранных слов можно приобрести обычную тетрадь нужной толщины, иногда лучше завести не менее 24 листов, чтобы хватило до конца года, или даже 48 листов. У учителя могут быть свои требования: в линейку или в клетку. Если требований нет, решать Вам. С моей точки зрения, в клетку удобнее.

Что-то вроде печатного готового словаря для записи иностранных слов:

Иногда транскрипцию ( то, как слово читается ) не требуют, в этом случае колонки будет две.

На уроках русского языка может понадобиться словарь для записи словарных слов, правописание которых следует запомнить.

В продаже я ничего подобного не встречала. Пришлось купить блокнот и в нем вырезать край и подписывать буквы в алфавитном порядке, как это сделано во многих записных и адресных книжках.

Примерно такого плана получилось:

То же самое можно сделать и с обычной тетрадью. Но мне кажется, что сначала нужно разрезать ее пополам.

Источник

Сделать свой словарь – рано или поздно эта идея приходит в голову каждому, кто решил освоить иностранный язык. Кто-то ведет словарик месяц (так было у меня), особо настойчивые – год, но, как правило, исписанные иностранными буковками блокнотики отправлялись прямиком на антресоли. В чем проблема: неэффективно, трудоемко, пустая трата времени? Всё так и будет, если не вести словарь правильно.

Делаем словарик с помощью метода «пять колонок»

Чаше всего записи в словарь делаются в формате «иностранное слово — перевод» и всё. Толку от таких записей не много. Через время вы забываете, как звучит слово, в каком контексте и с каким предлогами его надо употреблять. Чтобы вся нужная информация вспомнилась, как только вы посмотрели в свой словарик, надо записывать новые слова следующим образом:

Как сделать словарик начинающим

Новички, которые только приступили к самостоятельному освоению иностранного языка, вряд ли будут в восторге от того, что надо записывать кроме перевода, ещё и значение слова ( да ещё и на непонятном пока языке!). Вполне объяснимая ситуация: если все ещё путаешься в трех соснах, нет желания лесть в густую чащу. И не надо! Пока вы не дошли хотя бы до уровня А2-B1 (pre-intermediate) лучше ограничиться таким порядком записи:

Как сделать словарь: важные мелочи

Обычная практика: для красоты и удобство многие заносят иностранные слова в экселевские таблицы. Творческие личности украшают их разноцветными маркерами и значками. Выглядит такой словарик безусловно красиво, но для освоения иностранного языка он, увы, непригоден.
То, что действительно работает: пишите новые слова ВСЕГДА от руки. Есть прямая связь между активным запоминанием и количеством вручную написанных срок. В крайнем случае, сделайте 2 варианта: рукописный словарик и напечатанный.

Обычная практика: в английском языке все варианты значения таких слов, как get или have могут занять несколько страниц убористого текста. Соблазн записать в словарик их все бывает слишком велик.
То, что действительно работает: не делайте этого. Записывайте всегда только ОДИН перевод слова – все значения сразу вы не запомните никогда. Наш мозг единовременно может воспринять и закрепить только одну смысловую связку. Добавляйте очередное значение иностранного слова, только если встретите его в контексте. Не переписывайте всю словарную статью сразу.

Обычная практика: поток незнакомых слов, особенно в начале освоения иностранного языка, просто нескончаемый. И кажется, что нужно знать их все. Не нужно!
То, что действительно работает: Если вы встретили новое слово минимум 5 раз, значит его можно записывать в словарик. Оно вам уже наверняка пригодится.
В этом файле я выложила форму, которой пользуюсь для своего словарика. Там же вы увидите, как можно и нужно его заполнять.

Как вы понимаете, занесенные в словарик иностранные слова не становятся автоматически словами выученными. В этих двух статьях (первый метод), (второй метод) вы найдете отличные методы освоить новую лексику надолго, а при активной практике – и навсегда.

Источник

Оцените статью
Полезные советы и лайфхаки для жизни