Азербайджанский народный танец узундара

Народные советы

Узундара

Содержание

Происхождение

Исполнение

Среди танцевальных движений Узундары выделяется, так называемый «сюзмэ» (азерб. süzmə ) (мелкие, «плывущие» шаги). Танец имеет, как правило, 3-частную структуру с более активным движением в крайних частях и плавным в середине. Типичный приём мелодического развития — варьирование двух-, трёх- и четырёхтактовых мотивов.

Узундара в культуре

Примечания

The young generation of Udis dwelling in Georgia know Georgian songs. Most dances are of Azerbaijan origin (uzundara, shalakho), and Georgian Udis dance the Georgian lek’uri.

УЗУНДАРА — азербайджанский народный сольный танец. Музыкальный размер 6/8. Танец исполняется легко, плавно. Ход по кругу и мелкие боковые шаги координируются с мягкими движениями

Узундара (букв. — длинное ущелье) — азерб. нар. сольный женский танец.

Узундара (азерб.) — азербайджанский народный женский сольный танец. В прошлом — обрядовый танец невесты. Исполняется плавно, сдержанно, в умеренном темпе.

Исключительно свадебным был танец «узундере». Он зародился в Нагорном Карабахе, в местности Узундере, что значит «длинное ущелье». Узундере — танец невесты, которую перед свадьбой проводили через это ущелье.

Широко представлены в «Гаянэ» подлинные образцы народной музыки: трудовые, шуточные, лирические, героические песни и танцы. Среди использованных композитором народных мелодий такие замечательные образцы, как «Пшати пар» (в «Сборе хлопка»), «Гна ари ман ари» (в «Танце хлопка»), «Шалахо», «Узундара» (в четвертом акте) и др.

Ссылки

Литература

Азербайджан • Аста Карабаги • Асма Кясмя • Алчагюлю • Авари• Ай бери бах • Анзали • Басгалы • Бановша • Бриллиант • Велачола • Гобустан • Гюльгез • Гюлмейи • Дартма, яхам джырылды • Дарчыны • Десмалы • Джамыш бага гирди • Джанги • Джейрани • Джютджю • Зогалы • Ики арвадлы • Иннаби • Гайтаги • Гавалы • Гочали • Гофта • Гытгылда• Девичий родник • Гызылгюль • Казахи • Кечи мямяси • Кинтаури • Кинто • Кенани • Кесме • Кендири • Кёрогы • Кочари • Танец мака • Мехмани • Мисри • Мирвари • Мирзаи • Мусамма • Наз элямя • Назиля • Танец невесты • Новрузу • Одлар Юрду • Папаг • Пезлевани • Ранги • Руфати • Самух • Сарыбаш • Сары Гялин • Семени • Сто один • Сулеймани • Тамара • Телло • Тензэрэ • Терекеме • Туралы • Тураджи • Узундара • Уч бадам, бир гоз • Фариди • Фуади • Халабаджи • Халай • Ханчобаны • Хейвагюлю • Чаттады • Чалпапаг • Чит туман • Шалагой • Шалахо • Шафран • Шахсевани • Шеки • Яллы • Яныг Керем •

Смотреть что такое «Узундара» в других словарях:

Узундара — (букв. длинное ущелье) азерб. нар. сольный женский танец. Распространён также в Армении и Грузии. Муз. размер 6/8; темп умеренный. Для мелодики У. характерна насыщенность мелизматикой (трели, группетто и др.), плавность развёртывания.… … Музыкальная энциклопедия

Азербайджанские народные танцы — Женский танец … Википедия

Тураджи — Истоки: Азербайджанские народные танцы Родственные: Узундара … Википедия

Халай (танец) — Халай (азерб. Yalli, арм. Շուրջպար Shourch bar или арм. Խալե Хале ; курдск. Gowend, тур. Halay, ассир.: Khigga ܚ ܸ ܓ ܵ ܐ, греч.: Χαλάϊ) популярный танец на Ближнем Востоке. Халай традиционно играется на зурне, при поддержке давула. Как правило,… … Википедия

Мирзаи — (азерб. Mirzəyi) старинный азербайджанский женский танец. Традиционно исполняется на свадьбах. Возможно исполнение танца и женщинами и мужчинами вместе. В народе танец называют и «Вогзалы». Содержание 1 Танец в культуре 2 Примечания … Википедия

Шалахо — (азерб. Şalaxo) популярный по всему Кавказу[1] танец азербайджанского[2] происхождения. Музыкальный размер танца 6/8. Народные версии танца отличаются друг от друга в зависимости от региона[1]. Широко распространена версия, когда двое мужчин… … Википедия

Азербайджанская Советская Социалистическая Республика — (Азербайджан Совет Сосиалист Республикасы) Азербайджан. I. Общие сведения Азербайджанская ССР образована 28 апреля 1920. С 12 марта 1922 по 5 декабря 1936 входила в состав Закавказской федерации (См. Закавказская… … Большая советская энциклопедия

Азербайджанская музыка — Отдельные сведения о развитии А. м. дают наскальные рисунки, датируемые 5 3 м тысячелетиями до н. э., муз. инструменты, найденные при раскопках (духовой из кости, типа балабана, 1 в.до н. э., и др.), изображения на керамич. изделиях,… … Музыкальная энциклопедия

Читайте также:  Василий светличный депутат народного собрания ингушетии

Хора (танец) — У этого термина существуют и другие значения, см. Хора (значения). Оро. Фольклорный ансамбль из Скопье, Республика Македония … Википедия

Культура Азербайджана — Азербайджанский народный танец под музыку народных инструментов во время фестиваля «Евровидение 2012» в Баку … Википедия

Источник

Узундара

Содержание

Музыкальная характеристика

Происхождение

Исполнение

Узундара в культуре

Музыка танца звучит также в советском мультфильме «Пёс и кот».

Примечания

Узундара (букв. — длинное ущелье) — азерб. нар. сольный женский танец.

Узундара (азерб.) — азербайджанский народный женский сольный танец. В прошлом — обрядовый танец невесты. Исполняется плавно, сдержанно, в умеренном темпе.

Исключительно свадебным был танец «узундере». Он зародился в Нагорном Карабахе, в местности Узундере, что значит «длинное ущелье». Узундере — танец невесты, которую перед свадьбой проводили через это ущелье.

УЗУНДАРА — азербайджанский народный сольный танец. Музыкальный размер 6/8. Танец исполняется легко, плавно. Ход по кругу и мелкие боковые шаги координируются с мягкими движениями

В настоящее время, утратив своё обрядовое значение, «Узундара» часто исполняется в народе и является одним из популярнейших женских танцев Азербайджана.

Например, очень популярный в Азербайджане женский танец «Узундара» широко распространён и в Армении. Это объясняется тем, что, будучи танцем невесты, танец «Узундара» зародился в Карабахе. Узундара — название длинного ущелья в Карабахе. В своё время по этому ущелью провожали невесту. Известно, что в Карабахе вместе с азербайджанцами живёт много и армян. Естественно, что благодаря этому танец «Узундара» широко распространён и среди армянского народа.

Широко представлены в «Гаянэ» подлинные образцы народной музыки: трудовые, шуточные, лирические, героические песни и танцы. Среди использованных композитором народных мелодий такие замечательные образцы, как «Пшати пар» (в «Сборе хлопка»), «Гна ари ман ари» (в «Танце хлопка»), «Шалахо», «Узундара» (в четвертом акте) и др.

Источник

Узундара

Обрядовый танец невесты

Содержание

Музыкальная характеристика

Происхождение

Исполнение

Узундара в культуре

Танец «Узундара» еще можно увидеть в азербайджанском фильме «Сабухи», снятом в 1941 году. Танец начинается примерно на 39:30 минуте. [16]

Музыка танца звучит также в советском мультфильме «Пёс и кот».

Напишите отзыв о статье «Узундара»

Примечания

Узундара (букв. — длинное ущелье) — азерб. нар. сольный женский танец.

Узундара (азерб.) — азербайджанский народный женский сольный танец. В прошлом — обрядовый танец невесты. Исполняется плавно, сдержанно, в умеренном темпе.

Исключительно свадебным был танец «узундере». Он зародился в Нагорном Карабахе, в местности Узундере, что значит «длинное ущелье». Узундере — танец невесты, которую перед свадьбой проводили через это ущелье.

УЗУНДАРА — азербайджанский народный сольный танец. Музыкальный размер 6/8. Танец исполняется легко, плавно. Ход по кругу и мелкие боковые шаги координируются с мягкими движениями

Однако, несмотря на все эти существенные недостатки, обаятельные армянские народные танцы, включенные в балет, сделали своё дело. Хороводный танец западных армян «Гёнд», танец армян Араратской долины «Аштарак», танец особенно популярный у карабахских армян — «Узундара», распространившийся в XIX веке по всему Закавказью, и многие другие, такие же жемчужины народной музыки и пляски

В настоящее время, утратив своё обрядовое значение, «Узундара» часто исполняется в народе и является одним из популярнейших женских танцев Азербайджана.

Например, очень популярный в Азербайджане женский танец «Узундара» широко распространён и в Армении. Это объясняется тем, что, будучи танцем невесты, танец «Узундара» зародился в Карабахе. Узундара — название длинного ущелья в Карабахе. В своё время по этому ущелью провожали невесту. Известно, что в Карабахе вместе с азербайджанцами живёт много и армян. Естественно, что благодаря этому танец «Узундара» широко распространён и среди армянского народа.

Мәсәлән, Азәрбајҹанда чох мәшһур олан гадын рәгси «Узундәрә» Ермәнистанда да ҝениш јајылмышдыр. Бу, онунла изаһ едилир ки, ҝәлин рәгси олан «Узундәрә» дағлыг Гарабағда јаранмышдыр. Узундәрә — Гарабағда узун бир дәрәнин адыдыр. Вахты илә бу дәрәнин ичәрисиндән ҝәлин көчүрәрмишләр. Мә’лум олдуғу кими, Гарабағда азәрбајҹанлылар илә бирликдә чохлу ермәни дә јашајыр. Тәбиидир ки, буна ҝөрә дә «Узундәрә» рәгси ермәни халгы ичәрисиндә дә ҝениш јајылмышдыр.

Широко представлены в «Гаянэ» подлинные образцы народной музыки: трудовые, шуточные, лирические, героические песни и танцы. Среди использованных композитором народных мелодий такие замечательные образцы, как «Пшати пар» (в «Сборе хлопка»), «Гна ари ман ари» (в «Танце хлопка»), «Шалахо», «Узундара» (в четвертом акте) и др.

Ссылки

Литература

Отрывок, характеризующий Узундара

– Дронушка, Алпатыч куда то уехал, мне не к кому обратиться. Правду ли мне говорят, что мне и уехать нельзя?
– Отчего же тебе не ехать, ваше сиятельство, ехать можно, – сказал Дрон.
– Мне сказали, что опасно от неприятеля. Голубчик, я ничего не могу, ничего не понимаю, со мной никого нет. Я непременно хочу ехать ночью или завтра рано утром. – Дрон молчал. Он исподлобья взглянул на княжну Марью.
– Лошадей нет, – сказал он, – я и Яков Алпатычу говорил.
– Отчего же нет? – сказала княжна.
– Все от божьего наказания, – сказал Дрон. – Какие лошади были, под войска разобрали, а какие подохли, нынче год какой. Не то лошадей кормить, а как бы самим с голоду не помереть! И так по три дня не емши сидят. Нет ничего, разорили вконец.
Княжна Марья внимательно слушала то, что он говорил ей.
– Мужики разорены? У них хлеба нет? – спросила она.
– Голодной смертью помирают, – сказал Дрон, – не то что подводы…
– Да отчего же ты не сказал, Дронушка? Разве нельзя помочь? Я все сделаю, что могу… – Княжне Марье странно было думать, что теперь, в такую минуту, когда такое горе наполняло ее душу, могли быть люди богатые и бедные и что могли богатые не помочь бедным. Она смутно знала и слышала, что бывает господский хлеб и что его дают мужикам. Она знала тоже, что ни брат, ни отец ее не отказали бы в нужде мужикам; она только боялась ошибиться как нибудь в словах насчет этой раздачи мужикам хлеба, которым она хотела распорядиться. Она была рада тому, что ей представился предлог заботы, такой, для которой ей не совестно забыть свое горе. Она стала расспрашивать Дронушку подробности о нуждах мужиков и о том, что есть господского в Богучарове.
– Ведь у нас есть хлеб господский, братнин? – спросила она.
– Господский хлеб весь цел, – с гордостью сказал Дрон, – наш князь не приказывал продавать.
– Выдай его мужикам, выдай все, что им нужно: я тебе именем брата разрешаю, – сказала княжна Марья.
Дрон ничего не ответил и глубоко вздохнул.
– Ты раздай им этот хлеб, ежели его довольно будет для них. Все раздай. Я тебе приказываю именем брата, и скажи им: что, что наше, то и ихнее. Мы ничего не пожалеем для них. Так ты скажи.
Дрон пристально смотрел на княжну, в то время как она говорила.
– Уволь ты меня, матушка, ради бога, вели от меня ключи принять, – сказал он. – Служил двадцать три года, худого не делал; уволь, ради бога.
Княжна Марья не понимала, чего он хотел от нее и от чего он просил уволить себя. Она отвечала ему, что она никогда не сомневалась в его преданности и что она все готова сделать для него и для мужиков.

Через час после этого Дуняша пришла к княжне с известием, что пришел Дрон и все мужики, по приказанию княжны, собрались у амбара, желая переговорить с госпожою.
– Да я никогда не звала их, – сказала княжна Марья, – я только сказала Дронушке, чтобы раздать им хлеба.
– Только ради бога, княжна матушка, прикажите их прогнать и не ходите к ним. Все обман один, – говорила Дуняша, – а Яков Алпатыч приедут, и поедем… и вы не извольте…
– Какой же обман? – удивленно спросила княжна
– Да уж я знаю, только послушайте меня, ради бога. Вот и няню хоть спросите. Говорят, не согласны уезжать по вашему приказанию.
– Ты что нибудь не то говоришь. Да я никогда не приказывала уезжать… – сказала княжна Марья. – Позови Дронушку.
Пришедший Дрон подтвердил слова Дуняши: мужики пришли по приказанию княжны.
– Да я никогда не звала их, – сказала княжна. – Ты, верно, не так передал им. Я только сказала, чтобы ты им отдал хлеб.
Дрон, не отвечая, вздохнул.
– Если прикажете, они уйдут, – сказал он.
– Нет, нет, я пойду к ним, – сказала княжна Марья
Несмотря на отговариванье Дуняши и няни, княжна Марья вышла на крыльцо. Дрон, Дуняша, няня и Михаил Иваныч шли за нею. «Они, вероятно, думают, что я предлагаю им хлеб с тем, чтобы они остались на своих местах, и сама уеду, бросив их на произвол французов, – думала княжна Марья. – Я им буду обещать месячину в подмосковной, квартиры; я уверена, что Andre еще больше бы сделав на моем месте», – думала она, подходя в сумерках к толпе, стоявшей на выгоне у амбара.
Толпа, скучиваясь, зашевелилась, и быстро снялись шляпы. Княжна Марья, опустив глаза и путаясь ногами в платье, близко подошла к ним. Столько разнообразных старых и молодых глаз было устремлено на нее и столько было разных лиц, что княжна Марья не видала ни одного лица и, чувствуя необходимость говорить вдруг со всеми, не знала, как быть. Но опять сознание того, что она – представительница отца и брата, придало ей силы, и она смело начала свою речь.
– Я очень рада, что вы пришли, – начала княжна Марья, не поднимая глаз и чувствуя, как быстро и сильно билось ее сердце. – Мне Дронушка сказал, что вас разорила война. Это наше общее горе, и я ничего не пожалею, чтобы помочь вам. Я сама еду, потому что уже опасно здесь и неприятель близко… потому что… Я вам отдаю все, мои друзья, и прошу вас взять все, весь хлеб наш, чтобы у вас не было нужды. А ежели вам сказали, что я отдаю вам хлеб с тем, чтобы вы остались здесь, то это неправда. Я, напротив, прошу вас уезжать со всем вашим имуществом в нашу подмосковную, и там я беру на себя и обещаю вам, что вы не будете нуждаться. Вам дадут и домы и хлеба. – Княжна остановилась. В толпе только слышались вздохи.
– Я не от себя делаю это, – продолжала княжна, – я это делаю именем покойного отца, который был вам хорошим барином, и за брата, и его сына.
Она опять остановилась. Никто не прерывал ее молчания.
– Горе наше общее, и будем делить всё пополам. Все, что мое, то ваше, – сказала она, оглядывая лица, стоявшие перед нею.
Все глаза смотрели на нее с одинаковым выражением, значения которого она не могла понять. Было ли это любопытство, преданность, благодарность, или испуг и недоверие, но выражение на всех лицах было одинаковое.
– Много довольны вашей милостью, только нам брать господский хлеб не приходится, – сказал голос сзади.
– Да отчего же? – сказала княжна.
Никто не ответил, и княжна Марья, оглядываясь по толпе, замечала, что теперь все глаза, с которыми она встречалась, тотчас же опускались.
– Отчего же вы не хотите? – спросила она опять.
Никто не отвечал.
Княжне Марье становилось тяжело от этого молчанья; она старалась уловить чей нибудь взгляд.
– Отчего вы не говорите? – обратилась княжна к старому старику, который, облокотившись на палку, стоял перед ней. – Скажи, ежели ты думаешь, что еще что нибудь нужно. Я все сделаю, – сказала она, уловив его взгляд. Но он, как бы рассердившись за это, опустил совсем голову и проговорил:
– Чего соглашаться то, не нужно нам хлеба.
– Что ж, нам все бросить то? Не согласны. Не согласны… Нет нашего согласия. Мы тебя жалеем, а нашего согласия нет. Поезжай сама, одна… – раздалось в толпе с разных сторон. И опять на всех лицах этой толпы показалось одно и то же выражение, и теперь это было уже наверное не выражение любопытства и благодарности, а выражение озлобленной решительности.
– Да вы не поняли, верно, – с грустной улыбкой сказала княжна Марья. – Отчего вы не хотите ехать? Я обещаю поселить вас, кормить. А здесь неприятель разорит вас…
Но голос ее заглушали голоса толпы.
– Нет нашего согласия, пускай разоряет! Не берем твоего хлеба, нет согласия нашего!
Княжна Марья старалась уловить опять чей нибудь взгляд из толпы, но ни один взгляд не был устремлен на нее; глаза, очевидно, избегали ее. Ей стало странно и неловко.
– Вишь, научила ловко, за ней в крепость иди! Дома разори да в кабалу и ступай. Как же! Я хлеб, мол, отдам! – слышались голоса в толпе.
Княжна Марья, опустив голову, вышла из круга и пошла в дом. Повторив Дрону приказание о том, чтобы завтра были лошади для отъезда, она ушла в свою комнату и осталась одна с своими мыслями.

Источник

Полезные советы и лайфхаки для жизни
Adblock
detector
Узундара
Направление Народный танец
Размер 6/8
Темп Умеренный
Истоки Обрядовый танец невесты
Место и время возникновения Нагорный Карабах,
местность Узундере
Родственные
Тураджи
См. также