Абдул мирзаев народный поэт

Народные советы

Поэзия «грозовых» лет

Абачары Гусейнаева вошел в поэзию как талантливый, подающий большие надежды представитель «фронтового поколения», тех, кто первые свои строки записывал на клочках бумаги в перерывах между боями, носил их в полевой сумке.

Со страниц газет, фронтовых и тыловых, писатели ежедневно и ежечасно разговаривали с народом. Радио разносило писательские выступления во все края земли. Поэтическое слово звучало на полуразбитых вокзалах, в вагонах теплушках, на коротких привалах перед броском на передовую, в землянке, что находилась в нескольких шагах от ничейной земли, в траншеях, еще не остывших от рукопашных схваток. Самолеты сбрасывали в тылу у врага листовки, на которых были напечатаны стихи. Писатели, как верно заметил Всеволод Вишневский, подтверждали свои слова кровью и жизнью. Среди них были Эффенди Капиев, Мирза Магомедов, Абакар Мудунов, Абдул Мирзаев, М. Алиев, Абачара Гусейнаев. В первые же месяцы войны ушли они на фронт и в стихах своих рассказывали о храбрости боевых товарищей, о солдатских суровых буднях, о патриотическом суровом подъеме советских людей в борьбе с оккупантами, о злодеяниях завоевателей. Их вклад в дело победы и разработку темы героического подвига для нас особенно ценен. Этому «узловому» поколению суждено было принять эстафету героизма от своих отцов и старших и передать последующему поколению.

А. Гусейнаев пробовал свои силы в поэзии еще до начала войны, но вряд ли он и сам придавал тем опытам серьезное значение. Стихи А. Гусейнаева довоенного периода напечатаны в книге «Лакрал чичултрал литературный сборник» (Литературный сборник лакских поэтов) в 1940 году. Стихи поэта этих лет посвящены Коммунистической партии, комсомолу, Красной Армии. Перед нами также стихи о юношеской любви, о встречах и расставаниях, о первом жизненном опыте с его сладкой печалью, о радостном ощущении собственной молодости. Используя разнообразные средства выразительности, поэт добивается широкого поэтического обобщения: его личный мир, мир его поколения, мир дружбы, мир мечты, дерзновенных планов органически вписывается в мир общественной жизни, отчетливо выявляет его богатое психологическое содержание, раскрывает поэзию самой действительности.

Многие стихи этого времени пронизаны ощущением будущей войны, хотя представления о грядущей битве, вполне понятно, были романтически-отвлеченными. Но наполненность чувств, драматический накал и осознанная гражданская ответственность, искренность и сила авторских переживаний сохраняют за ними художественное значение:

Дяъвилулгу оьрч1 къабай,

К1ирагу ттурлил бава

Тач1ав рах1атгу къашай.

(«Не становись кровником», 1938),

Автор ведет свой поэтический монолог, придавая особую значимость своему раздумью о войне и мире, о судьбе человека.

В стихотворении «Хъамалушин» («Встреча», 1939) сливаются и протест против войны, милитаристских планов империалистической реакции, и вера в человека, в его способности победить любые бедствия.

Ххирассар жун хъамал, банну хъамалу

Миннуяр ххаллилсса дарц1усса ч1ут1ул,

Хъиннува ххирассар жун ккашавартал,

Буванну буччихан чаннаннил ччаллал.

Каругу чумартссар Совет халкьуннал:

Дулунну душманнан гьаттансса аьрщи,

Чахиргу аьнтссар жул Шампаньналнияр,

Буц1инну душманнан х1асратрал кьуру.

Казалось бы, что художественного в этих строках. Трибунная патетика, ораторская речь перед скоплением народа, призыв! Холодным умом можно расчленить эти строки, найти в них смысловые натяжки, но сердце сопротивляется такому расчленению, оно подсказывает, что в основе этого стихотворения заключена не обычная, другая эстетика, что именно по законам этой другой эстетики надо судить о стихотворении. Состояние душ тех, кому адресовано было это стихотворение, было в тот исторический момент таковым, что слова призыва, обещания, клятвы жгли их раскаленными углями:

Т1ит1инну, гьалмахтал, нузру кьат1урдай,

Камул банну хъамал оьттул мажлисрай.

Нанича бухьхьича: банну хъамалу

Няк1 турлил тиярдах, дарц1усса ч1ут1ух!

«Хъамалушин» («Встреча», 1939)

Слова эти падали на столь подготовленную эмоционально почву, что достигали своей цели без дополнительных эстетических нюансов. Поколение, которое вступило в жизнь окрыленное социализмом во второй половине 30-х годов и готовилось к великим свершениям, воспринимало стихи А. Гусейнаева как выражение своих заветных чувств и порывов.

Армейская служба (А. Гусейнаев закончил Оржоникидзевское Краснознаменное пехотное училище) и начало войны изменили тематику и тональность стихов молодого поэта. А. Гусейнаеву открылся грозный лик войны, понадобились другие слова, другие ритмы. Какие? Пока самые обыкновенные, простые, как та страшная правда, что предстала взгляду молодого бойца.

Стихи А. Гусейнаева на военную тему можно условно разделить на два типа: написанные непосредственно во время войны и много позже, поднимающие тему памяти и долга перед погибшими в борьбе с фашизмом. И над всем встает жизнеутверждающая нота победы человечности, торжества людской воли и разума, совести и правды. Естественно, что стихи, написанные на бруствере окопа или в башне танка, и произведения, воссоздающие войну двадцать, тридцать и более лет спустя после нее не могли не отличаться довольно существенно друг от друга. Дистанция времени, новые знания и опыт дают поэтам возможность по-новому осмыслить испытанное и пережитое народом.

В 1941 году, с первых дней войны ушел двадцатилетний А. Гусейнаев на фронт:

Ттун к1ул къархьуссар.

Му х1айп т1ий ухьурча –

Дик1ул дак1нил ттарц1

Два с половиной года (1941-1943), в звании старшего лейтенанта, командиром взвода, а затем командиром роты, А. Гусейнаев провел на передовой, в самом пекле войны на Донском фронте. В бою, защищая Дон, Абачара был тяжело ранен, и еще до срока окончания войны вернулся домой.

Под броней ли танка, в промозглом ли окопе или крошечной землянке, или на госпитальной койке каждый солдат думал о победе, верил в нее, мечтал о ней. Мечтал о том дне, когда сможет вернуться к отчему порогу, обнять свою исстрадавшуюся ожиданием мать, жену или подругу, заняться своим любимым делом, растить детей, сажать деревья. В том числе и Абачара Гусейнаев. Эта вера в будущее, в конечную победу находила и чисто лирическое, выражение в его поэзии.

А. Гусейнаев воспринимает Отечественную войну как борьбу за жизнь на земле. Перед угрозой истребления жизни для мужественного человека единственно возможной стала философия жизнеутверждения, повысилась сила сопротивляемости угрозе. Примечательно, что именно в самый трудный период войны появляются у А. Гусейнаева такие исполненные веры во всемогущество жизни стихотворения, как «Дон» (1942), «Харьков жулар» («Харьков наш», 1943), «Шахшакъал Аьлих» («Шахшаеву Али», 1943), «Ттула чанглихь» («Моей чагане», 1943), «Лачин Эсмяил» («Сокол исмаил», 1943), «Душнияту аьрайн» («От девушки на фронт», 1943), «Орч1ая шаппай» ( «От сына домой», 1943).

Арпачай, Сена, Дунай

Дунура вин икрамрай,

Шайссияв ухьттансса Дон

Ина Рейндалин мют1ий!

Шайссияв гъагъан буван

Вил буттал буттахъал ях1,

Гъавгъунникьай кьярш куну

Душманнал цаламур барх1.

Битай к1юрххих ххяхха баргъ

Вил щинал майдандалийх,

Экьи гьай якьутрал пар

Мюрш щат1ал хъюрухъирттайх.

Ца-цал ялун ливчусса

Х1авлул арцул п1яй учай

Къундалий ччан бивзукун

Гайннул сунттул ххяй-ххюй чай.

Ришлай дур аьтрилул кьанкь,

Бур вил гьарца сипатрай

Мугьру марц1сса ххуйшиврул.

Картина противопоставленная войне, подчеркнуто обыкновенная. Пускай здесь шли смертельные бои. Но рыба в реке сверкает чешуей, слышится скрип щебня под ногами, плеск волн, чувствуется запах душистой травы. Взгляд поэта как бы сознательно ловит признаки торжества жизни над смертью. Война и трава – казалось бы, что тут общего. Но именно благодаря неожиданности ассоциаций, обыденности образов, сопоставленных с войной, стихотворение приобретает пластичность и задушевность. Стихотворение насыщенно болью и счастьем.

А. Гусейнаеву довелось быть на самых трудных участках фронта, где особенно ярко проявились драматизм войны, героизм советских солдат. Одним из таких участков был Харьков. В стихотворении «Харьков жулар» («Харьков наш», 23 июнь, 1943) с новой силой раскрыта тема твердости устремлений защитников родину. Поэт говорит об этом со свойственной ему конкретизацией мысли в реальных детализированных образах:

Читайте также:  Диабетическая стопа крем для ног народные рецепты

Душманнал нурч1ирдайх ххарххурду ласлай,

Най буру кьювчуну, вирттал, хьхьич1унмай,

Баллай бур ттун ттигу «Максимрал» х1ух1у

Фашистьтурал чарсса ххуку дуллайсса.

В один узел связаны темы переклички веков. Обращаясь к памяти великих полководцев Ганнибала, Цезаря, Зулкарная…, призывает своих товарищей повторить их подвиг, их самоотверженность

Ганнибал, Зулкьарнай, Цезарь, Бах1рам Гур,

Бивзун гьаттардива, зияратрай бур,

Суворовлул рух1рал амрулул гужрал

Ххувшаврул къапурду зул хьхьич1 т1ит1лай бур…

Годы войны были годами невообразимых страданий. Сколько б ни писали, сколько б ни рассказывали о них тогда и потом, исчерпать это горе невозможно. Двадцать миллионов погибших – страшная статистика крови и горя. Однако это было время не только тяжелых потерь и жестоких испытаний, но и безоглядной самоотверженности, братской отзывчивости, душевного подъема. Многих людей могучая волна народной войны подняла на, прежде им недоступную, высоту, открыла окружающим, а порой и им самим, что в них таилось, какой запас мужества, благородства, доброты. Они впервые постигали не умозрительно, а на собственной судьбе – надличный смысл индивидуального существования, это рождало чувство полноты бытия, окрыленности, пьянящей внутренней свободы

А. Гусейнаев не стремится показать все ужасы войны. Пафос его произведений призывно-агитационный, и свою задачу поэт видит в том, чтобы воспеть подвиги героев, руки труда и чистоту любви, как в этом стихотворении:

Ттуйн хаин къавхьусса мусил пардардайх

Экьи гьан буванну якьутрал к1исри:

Рищунну жура занг дяъвилул чуллай,

Гьаз буллай виртталми гьунар-жигардайн.

На ина бакьин бав хъинну паргалну,

Бюхттулсса мурадрайн ссапар бавх1уну.

Баннав хъун вил ч1унил вирттаврал гьунар,

Каруннил зах1мат ва ччаврил марц1шиву.

«Ттула чанглихь» («Моей чагане», 1943)

Достаточно даже беглого знакомства с тем лучшим, что создано поэтом в годы войны, чтобы заметить упорное стремление их к максимальной искренности и правдивости поэтического образа, а в стиле и тональности стиха – стремление к переходу от громогласной высокопарности тона к простоте ясности поэтической строки. Это наиболее отчетливо проявилось в стихотворении «Оьрч1ая шаппай» («От сына домой», 1943):

Кьюлт1 ци бави, аьрайн най,

Ххуллийхва багьт1ат1ал шай,

Хъач1ру кьукьавай дик1ай.

Гьантри шай шанул ккак чин,

Я лакьин ч1ун къашайсса,

Лихъавай, хъирив шавай,

Бац1ан мугьлат бакъасса.

Шайссар ца-цал ккашилгу,

Ци бур аькьинсса дякъий,

Къахьунссар ц1а дулллангу,

Нава виричувра т1ий

Это сюжетный стихотворный рассказ, связанный с фронтовыми эпизодами; лирические миниатюры воспроизводят наблюдения над тем, как живет на фронте солдат, чем он дышит, как переносит невзгоды, боли, утраты. Будничным привычным становится бессонные ночи. Угроза смерти и вера в жизнь – все это создает органическое целое, то, чем жил, в чем черпал силы боец. И воскрешая в памяти голос любимой, он обещает ей вернуться победителем.

Ух, на уч1анна вич1ан

Циняв ажаллал оьван,

Х1авч1уну, ч1ануйн бувтун,

Ххувшаврил ц1асса пинжан.

Многие стихотворения этих лет задуманы как гимн сознательному мужеству. Его герой непобедим. В стихотворении «Лачин Эсмяил» («Сокол Исмаил», 1943) подвиг его земляка воспринимается как символ этой веры и конкретное подтверждение того, во что так верил сам поэт – солдат готов пожертвовать всем во имя победы:

Ливну най бур Берлин муххал къиялул,

Совет параннарал ц1арал гужшиврул,

Вил ссавнил дустурал буллай бур ппартан,

Дичлай ц1арал ххяллу хъун шатрал кюрттайн,

Ялагу, ялагу ватан ядуллай,

Ялагу душманнал ня ппив-ххив дуллай,

Бигьлай дур вил хъирив лачинтрал кьюкьри,

Миннаву я бац1ай, Дагъустан щунгъар.

К решению этой темы поэт подходит с разных сторон, освещая ее с разных ракурсов, изучая закономерности жизни и борьбы. В стихотворении, посвященном Ахмед-хану Султану, ставшему дважды героем Советского союза тема героизма разрабатывается по-своему:

Ина ссапарданий ссавнийн лавхъукун,

Пулеметрал кайму канил дургьукун,

Агь, ч1а т1ун ик1ай щин, лагай къазразан,

Бан-битан бухлавгсса аскисса душман.

Пар чавай кьут1авай, тиха личавай,

Бивк1улул ххют куна, хъирив агьавай,

Уккан ара ина ламарал ххуттайн,

«На акъа цур? Т1исса аскисса душман.

«Ах1мадхан Султан –ссавнил пагьливан»

(«Ахмедхан – небесный конатоходец»)

В этих стихах предстает перед нами человек стойкий, который если и гнется под ударами врага, но не ломается, готов к новым свершениям и подвигам.

Для подтверждения своей идеи непобедимости защитников родины автор вспоминает славных героев прошлого, чьим наследником является Шахшаев Али:

Дагъустан тархъан буллай,

Надирдул аьрал лиллай,

Дагьссар кьуват урч1а ка,

Тай вирттал ликъавт1уссар,

Тур цал гьич щяв къадагьссар,

Бут1урай дуклай дуссар.

Тени предков были потревожены для того, чтобы вдохнуть силу и энергию тех, кому предстояло штурмовать немецкие доты, сходиться с врагом в рукопашную, прыгать в чужие траншеи. Напомнив о том, что туры их прадедов никогда не опускались, поэт, обращаясь к своему другу однополчанину, автор восклицает:

Му турлил ц1анил пар-пар

Вил лялу – лапва чаннар,

Я бац1айсса, х1аписар!

«Шахшахъал Аьлихь» («Шахшаеву Али», 1943)

Вил муси к1ик1айсса

Немало говорилось и писалось о том, какую огромную популярность приобрела в годы войны лирическая поэзия, ставшая выразителем самых сокровенных чувств. Ощущение неодолимой силы жизни, которое живет, несмотря на постоянную близость смерти, неотделимость сурового воинского долга от мыслей о любви, доме семье, мы теперь воспринимаем как само собой разумеющееся. Но тогда для людей, впервые встретившихся с войной, это было откровением. Очень интересны в этом отношении строки Кайсына Кулиева :

Тот, кто говорит, что на войне

Забывают про любовь свою,

Говорит неправду. Ясно мне:

Никогда он не бывал в бою.

(«Тот, кто говорит…», 1941)

Не случайно разлука – главная тема – любовной лирики военных лет. Как часто тут возникают, и какое большое место занимают в жизни героев главная дорога, ведущая из села в город, короткие минуты прощания, письма из далека…

Все на пределе самых высоких чувств в стихотворении «Шамайч1ансса чагъар» («Письмо к Шамай», 1942), где есть все – обоготворение любимой, надежды и отчаяние, разлука, ревность. Мастерски пользуясь традиционной образностью, Абачара Гусейнаев придал ей новую импульсивность, что привело к созданию совершенно оригинального произведения на старую тему с иной мотивированной основой:

Вай циняв аьзизсса

Сукку шай ттул мурччив

Крепнущую силу чувств поэт проносит через всю войну. Перед нами человек борющийся, страдающий, любящий. Любимая – единомышленница поэта и, находясь далеко, участвует с ним в бою, у них одна жизнь, одно дыхание, одна высшая мораль:

Ва вил ччаврил гужрив?

Название стихотворения «Ххуй душнил ппай» («Поцелуй хорошей девушки») приковывает внимание к тому, что является самым контрастным – фронт – цветы, холодная землянка – горячий поцелуй девушки. Солдат среди цветов на лугу, а на другом береге – враги. Вдруг среди этого залитого солнцем дня появляется любимая и холодная землянка вдруг стала уютной и теплой. Образ любимой девушки настолько тесно связан с самим понятием бытия, настолько велико желание ее увидеть, что ему чудится:

Пишлищал кагу руртун,

Бусансса бурча, куну

-Уххарав, ккашил шарав?

Ина микку хаварсиз

Ца ххуйсса ппай укуна.

Письма-послания с фронта и на фронт были необходимым и крепким звеном, связующим фронт с тылом и наоборот. Поэты глубоко осознавали громадное политическое и морально-бытовое звучание могучего потока этих писем и включали его в арсенал литературного творчества. Мотив ожидания с фронта получил широкое и глубокое звучание в стихотворении «Душнияту аьрайн» («От девушки на фронт», 1943). В монологе девушки, любимой и любящей, верной и преданной, слышится голос всех женщин Дагестана. В тоже время эта конкретно очерченный образ. Слова девушки как бы доносятся из далека, нарастая и затихая вновь нарастая:

Читайте также:  Для профилактики тромбообразования народные средства

Лещуча нязанний баргъ

Гитлердул гьар дак1мяшнайн.

Дюкьуча цув балаллул,

Хьуча фашизма пана,

Лич1и бан савав хьусса

В этом стихотворении есть все: проклятья и заклинания, порывы горечи и отчаяния, любви и нежности, светлые и полные боли переживания о любимом сыт ли он, одет ли он, высыпается ли хотя бы иногда? В этой трагической атмосфере крепнет чувство любви и надежды:

Ва ччавривухсса гъалгъар,

Ххувшаврил ххари увну,

Ина ттуч1ан уч1аннав!

В стихотворении «Оьрч1ая шаппай» («От юноши домой», 1943) тоска по любимой, тоска по мирной жизни переплетаясь с чувством усталости от тяжелого армейского быта. Но эта усталость не имеет ничего общего с пессимизмом, как и раньше поэт уверен:

Уссаксса на алгуну,

Вил ччаврил х1урнилуву,

Тти цуппа лихълант1иссар

Ттуя лавмартсса бивк1у.

Юх, на уч1анна вич1ан

Циняв ажаллал оьван,

Х1авч1уну, ч1ануйн бувтун,

Ххувшаврил ц1асса пинжан.

Эти стихотворения А. Гусейнаева показали заметное возмужание лакской поэзии, в них проявился ее переход от открыто-агитационных, «плакатных» форм выражения, преобладавших в начальный период войны, к раскрытию глубин народной души, заветных чувств людей, на которых обрушилось величайшее горе.

[2] Гасанов М. Слово приравненное к штыку / Там же. – С.32.

[3] Касумов С. Болеющий за свой народ / Гусейнаев А. Перевалы: рассказы и повести. Предисловие. – Махачкала, 1991. С.4.

[4] Султанов К. Стихи на фронте и в тылу / Литература Дагестана и жизнь. – Махачкала, 1985. –С.26.

[5] Касумов С. Болеющий за свой народ / Гусейнаев А. Перевалы: рассказы и повести. Предисловие. – Махачкала, 1991. С.7.

Источник

Достояние Республики

В созвездии великих имён Дагестана:

шамхал Адиль-Герей Тарковский и Умахан Аварский, имам Шамиль и Мухаммед Ярагкий;

летописцы: Махмуд из Хиналуга и Мухаммад Аваби Акташи из Эндирея;

учёные: Александр Казем-Бек, Гасан-Эфенди Алкадари;

поэты:

аварские поэты Тажудин Чанка и Махмуд из Кохаб-Росо;

кумыкские поэты Ирчи Казак, Магомед-Эфенди Османов;

даргинский поэт Омарла Батырай;

лезгинский поэт Етим Эмин;

народный поэт Дагестана, ученый-арабист, знаток мусульманского права Гамзат Цадаса (автор глубоко народных произведений и книг «Метла адатов», «Уроки жизни», «Басни» и др.);

кумыкский поэт Багаутдин Астемиров (является автором сборников стихов на кумыкском языке «Борьба», «Утренняя звезда», «Кто отгадает?», «Переменились времена» и др.);

основоположник кумыкской драматургии Алим-Паша Салаватов (пьеса «Красные партизаны», драма «Айгази»);

народный поэт Дагестана Аткай Аджаматов («Из тесных гор на простор равнин», «Атака по невежеству», поэтические сборники «Гнездо орла», «Простые слова», «Тамада», «Белый голубь» и др.);

народный писатель Дагестана Хизгил Авшалумов (является автором сборников повестей и рассказов «Судьба Сосуна», «Невеста с сюрпризом», «Встречи у родника», «Возмездие» и др.);

народный поэт Дагестана Юсуп Хаппалаев (автор поэтических сборников на родном и русском языках «Просторы любви», «Горы поют», «Утренняя прохлада», «Кремень и фиалка», «Зрелость» и др.);

Алибек Фаттахов (наиболее популярное произведение поэта – поэма «Ударник Гасан»); народный поэт Дагестана, драматург Абдул-Вагаб Сулейманов (выпустил более 30 поэтических: книг «Журавли», «Адаты времени», «Забытая тетрадь», «Мои думы» и др., автор 10 многоактных пьес: «Алекай и Телекай», «Свадьба на войне», «Утренняя звезда» и др.);

народный писатель Дагестана Ахмедхан Абу-Бакар (автор романов «Медовые скалы», «Снежные люди», «Ожерелье для моей Серминаз», повестей «Даргинские девушки», «Чегери» и др.);

поэт, переводчик Омар-Гаджи Шахтаманов (издал составленную им книгу стихов Махмуда, написал эссе об Эльдарилаве, выпустил десятки книг);

народный поэт Дагестана Абуталиб Гафуров (поэтические сборники «Счастливая жизнь», «Хорошее слово», «Достигнутое желание» и др.);

народный писатель Дагестана Мусса Магомедов (ему принадлежит историческая трилогия «Месть», «Корни держат дерево» и «Раненые скалы»);

прозаик, литературовед, публицист, поэт-переводчик, писавший на русском, лакском и кумыкском языках Эфенди Капиев («Приговор приведен в исполнение», составленная и отредактированная Эфенди Капиевым первая дагестанская антология «Дагестан», книги «Казаки на фронте», «Поэт», «Резьба по камню», «Фронтовые очерки», «Записные книжки», «Неизданное»);

поэт Магомед Исаев («Беспокойная любовь», «Трилистник», «У чабанских костров», «Дыхание земли» и др.);

прозаик, драматург Магомед Хуршилов (роман «Сулак свидетель»); поэт, писатель, драматург Магомед Сулиманов (сборник военных рассказов «Индюк-гора», роман «Дагестанские огни», повесть «Чёрная пещера», около 10 пьес);

народный писатель Дагестана, прозаик, драматург и литературовед Магомед-Расул Расулов (является автором повестей «Дикарка», «Хартум и Мадина», «Отец пророка», «Ясновидящий дурак» и др., вышедших на даргинском и русском языках);

народный поэт Дагестана, переводчик Анвар Аджиев (поэтические сборники «Обновление», «Наступление», «Разговор с Доном», «Сабли», «Ответ Джамашу» и др., им переведены на кумыкский язык стихи М.Ю. Лермонтова, В. Маяковского, С. Стальского, Р. Гамзатова и др.);

народный поэт Дагестана, переводчик Магомед Атабаев (поэтический сборник на родном языке «В поисках», более 15 книг стихов на родном языке, им переведены на кумыкский язык стихи А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, С. Есенина, Р. Гамзмтова и др.);

поэт Атав Атаев (поэтические сборники «Лунная вода», «Границы», «Счастливые мгновения», «Добрый час», является автором пьес «Ташбике», «Одни приходят, другие уходят», «Кресло»);

народный поэт Дагестана, драматург Магомед Абасов (поэтический сборник на родном языке «Подснежник», книги стихов «Ночная лампада», «Орел на скале», «Морская волна», «Лесные сказки», «Горы над облаками», «Лесные мелодии», «В горах», «Пламенные сердца», «Череда», «Капельки», «Стихи и поэмы», «Лесные тайны», «На крыльях ласточки», трагедии «Махмуд» и «Камалил Башир»);

поэт и драматург, один из основоположников даргинской литературы Рабадан Нуров (книга стихов «Революционные песни» на даргинском языке, пьесы «Айшат в когтях адата», «Разоблаченный шейх», «Гнет» и др.);

один из первых даргинских советских писателей, основоположник даргинской прозы Сайгид Абдуллаев (даргинская поэма «Рассказ старика», повесть «За Родину», книга «Моя родина»);

поэт Газим-Бег Багандов (более 20 поэтических сборников на родном языке, среди них: «Тарлан», «Огонь в очаге», «Соловей и муравей», «Баркалла!», «Гость», «Рог» и др., на русском языке – «Кунак», «Глашатай», «Святыня», «Цена любви», «Во здоровье, на счастье», «Сказка о дедушкиных башмаках», повесть «Мой отец Дузабдихан» издана на иностранных языках);

народный поэт Дагестана Магомед Гамидов (сборник стихов на даргинском языке «Мои сверстники», поэтические сборники на родном и русском языках «Крылья», «Ханикада», «Мы и горы», «Прицел», «Зов земли», «Пламя», «Высокогорье», «Перевал», «Общий дом», «Хранитель огня», «Молодость – скакун крылатый»);

народная поэтесса Дагестана Салимат Курбанова («В одном строю», «Мои песни», «Благословенна наша жизнь», «Доверие», «Два друга», «Песни горного ручья», «Пахлеван»); писатель-очеркист, краевед и журналист Дмитрий Трунов (более 20 книг: «Следопыты земных глубин», «Свет из России», «В горах Дагестана», «Дагестанские умельцы», «Орлиный край» и др.);

прозаик и журналист Виталий Горбач (рассказы о пограничниках и следственных работниках, военно-приключенческие повести «Дело Ирмы Ренато» и «Координаты остаются неизвестны», которая в 1956г. вышла на китайском языке);

прозаик, драматург и журналист Александрович Грач (Гаршенович) («Прощайте горы», «Страна долголетия»);

поэт-переводчик Станислав Сущевский (в центральных издательствах вышло более 20 поэтических сборников дагестанских поэтов в переводе Станислава Сущевского: А. Саидова, М. Гамидова, М. Митарова и др.);

Читайте также:  Выступление оркестра русских народных инструментов

народная поэтесса Дагестана Ханбиче Хаметова (поэтические сборники на родном языке: «Гордая волна», «Песня у колыбели», «Руки друзей», «Искры волны», «Дождь оранжевых звезд», «Письмо к Ирене», поэма «Капля и камень», книги стихов на русском языке: «Гордая волна», «Лирика» и «Избранное»);

поэт, прозаик, драматург Мирза Магомедов (сборники стихов на родном языке «К новым победам», «У горных источников», «По стопам отцов», «Всегда с тобой», «Солнечные лучи», «Счастливого пути», повесть «Исполнившееся желание», поэмы «Талисман», «Кинжал», пьеса «Месть и любовь», перевел на лакский язык книгу Ю. Фучика «Репортаж с петлей на шее»);

поэт, прозаик, литературовед и переводчик, пишущий на лакском и русском языках Магомед-Загид Аминов (поэтическое произведение «Моя мать», книга на родном языке «Бутоны цветов», более 20 сборников стихотворений и поэм, стихи и рассказы переведены более чем на 20 языков народов нашей страны и на иностранные языки, вышла в свет монография «Тенденции развития дагестанского стихосложения», его перу принадлежат литературно-критические статьи о творчестве А. Гафурова, Ю. Хаппалаева, Р. Гамзатова, Н. Юсупова и др. дагестанских писателей, значительное место в его творчестве занимала переводческая деятельность);

поэт-сатирик Жамидин Гаджимурадов (сборник сатирических стихов «Чертополох» на лезгинском языке, поэтические сборнике на родном языке «Немного смеха», «Был бы толк», «Камушек в чарыке», «Серебряный зуб», «Устыдившиеся усы», «Меню старика», «Слушаюсь», «Дал-взял», «Возраст горца»);

народный поэт Дагестана, драматург и переводчик Шах-Эмир Мурадов (поэтический сборник на лезгинском языке «Счастливый Дагестан», книги стихов «Белый голубь», «Песни горца», «Говорит Шахдаг», «От сердца к сердцу», сборники стихов для детей «Чей подарок лучше?», «Удивительный рисунок», «Смелый Камал», «Мы все друзья», «Ветерок Шалбуздага», «Драгоценные минуты» и др., поэмы «Свет в горах», «Косари», «Демир и Селим», «Сказание о любви», «Ах, эта осень!»);

народный поэт Дагестана, прозаик и переводчик Муталиб Митаров (поэтический сборник «Счастье», более 20 книг, среди которых: «Жизнь в узорах», «Стихи», «Избранное», «Песни скалы», «Цветы на границе», «Солнце Сулака», «Поэмы», «Устад», «Иран-Хараб», «Сказание о чунгуре», «Симфония Харагской долины», «Возвращение», «Песня скалы», «Кровавые скалы», «Поклонитесь обелискам», «Судьба абрикосового дерева» и др.);

поэт, прозаик и драматург, основоположник табасаранской советской литературы Абумуслим Джафаров (рассказ «Воры», поэтический сборник «Первые шаги», является составителем «Антологии табасаранских писателей», ряда коллективных сборников табасаранских поэтов и альманахов «Литературный Табасаран»);

поэт и переводчик, один из первых татских советских писателей, писавший на татском и русском языках Манувах Дадашев; кумыкская поэтесса Шеит-Ханум Алишева (поэтический сборник на родном языке «Тепло ладони» и др.);

прозаик, драматург и переводчик Магомед-Солтан Яхъяев (повесть «Гуляйбат», им на кумыкский язык переведены рассказы Л.Н. Толстого, А.П. Чехова, роман А. Фадеева «Молодая гвардия», произведения арабских писателей, значительное место в его творчестве занимает драматургия);

народный поэт Дагестана, прозаик Абдула Даганов («Рассвет», «Пора цветения роз», «Голубая долина», «Рыжие камни» и др.);

поэт Магомед Беркиханов («С напевами Родины», в писательской среде его называют «поэтом Родины»);

ногайская поэтесса Кадрия Темирбулатова («Горы начинаются с равнины» и др.) и многие другие поэты и писатели, внесшие свой весомый вклад в развитие дагестанской литературы;

просветители и преобразователи Джалал Коркмасов, Махач Дахадаев, Уллубий Буйнакский, Саид Габиев, Кази-Магомед Агасиев, Алибек Тахо-Годи, Замир-Али, Абусупян Акаев, Магомед Мавраев, Нухай Батырмурзаев;

выдающиеся художники и мастера культуры Халилбек Мусаясул, Аскар Сарыджа, Барият Мурадова, Ибрагим-Халил Супьянов;

композиторы Наби Дагиров, Татам Мурадов, Готфрид Гасанов, Сергей Агабабов.

Жители республики гордятся именами своих замечательных современников:

поэтов:

Расула Гамзатова (За выдающиеся достижения в области литературы Расул Гамзатов отмечен многими званиями и премиями Дагестана, России, Советского Союза и мира: народный поэт Дагестана (1959), Герой Социалистического Труда (1974), лауреат Ленинской премии (1963) (за книгу «Высокие звезды»), лауреат Государственных премий РСФСР (1980) и СССР (1951), лауреат международной премии «Лучший поэт 20 века» (Рим, 1983), лауреат премии писателей Азии и Африки «Лотос» (1984), лауреат премий Джавахарлала Неру (1987), Фирдоуси (1978), Христо Ботева (1981), а также премий имени Шолохова, Лермонтова, Фадеева, Батырая, Махмуда, Сулеймана Стальского, Гамзата Цадасы и др. Расул Гамзатов имел ряд государственных наград: четыре высших награды СССР – ордена Ленина (1960, 1971, 1974, 1983), орден Октябрьской революции (1971), три ордена Трудового Красного Знамени (1951, 1965, 1970), ордена Дружбы народов СССР (1983) и РСФСР (1993), орден «За заслуги перед Отечеством» 3-й степени (1998), болгарский орден Кирилла и Мефодия (1973), грузинский орден Золотого руна (2003) многие памятные медали СССР, России и зарубежных стран. Расул Гамзатов также был удостоен высшей общественной награды России – ордена Петра Великого (2001). Расул Гамзатов удостоен высшей государственной награды Российской Федерации – орден Святого апостола Андрея Первозванного)

Фазу Алиевой (Награждена двумя орденами «Знак Почета», орденом «Дружбы», Золотой медалью Советского фонда мира, медалью борцу за Мир Советского Комитета защиты Мира и юбилейной медалью Всемирного Совета мира. Имеет Знаки Дружбы многих зарубежных стран, орден «За заслуги перед Отечеством» IV степени. Единственная женщина России, за историю существования ордена награжденная орденом Святого апостола Андрея Первозванного (декабрь 2002 г.).;

ученых:

физика-ядерщика Амира Амаева,

действительного члена РАН Гаджи Гамзатова (ИЯЛИ),

членов-корреспондентов РАН Хизри Амирханова (ИИАЭ),

Ибрагимхана Камилова (ИФ),

Магомед-Расула Магомедова (ПИБР),

Акая Муртазаева (ИФ),

Ахмеда Османова (ИИАЭ),

историка Расула Магомедова,

этнографа Сакинат Гаджиевой,

филолога Гаджи Гамзатова;

композиторов Мурада Кажлаева (Премии Чехословакии им. Ярослава Ежека, Лауреат Республиканской премии Дагестанской АССР, Лауреат Государственной премии РСФСР им. М. Глинки, Заслуженный деятель искусств Чув. АССР, Народный артист РСФСР, Народный артист СССР, Лауреат Госсударственной премии Республики Дагестан, Лауреат Всесоюзного конкурса композиторов, Лауреат Международного конкурса композиторов в Праге, «Серебряная пластина Италии» Фонда Нино Рота, Лауреат Международного конкурса «Апрельская весна» в Сев. Корее, Диплом и именная медаль «200-летие Шамиля», «Золотой Аполлон» Именной знак Международного фонда разития отечественного музыкального искусства им. П.И. Чайковского, Диплом Первого международного джазового фестиваля в г. Ростове-на-Дону по номинации «За преданность джазовому искусству», Дипломант Всесоюзного конкурса Союза кинематографистов, Диплом и именная медаль имени А.А. Ханжонкова по номинации «За выдающийся вклад в киноискусство», наряду с многочисленными симфоническими симфоническими, эстрадными и джазовыми происзведениями, Кажлаев написал музыку к более чем 40 отечественным и зарубежным фильмам, многочисленным балетным миниатюрам, музыку к театральным постановкам и цирку)

космонавта Мусы Манарова (Герой Советского Союза, награжден орденом Ленина, орденом Октябрьской Революции, орденом Георгия Димитрова (Болгария), орденом «Солнце свободы» (Афганистан), орденом Почетного легиона (Франция), вручен приз «Международный Икар-1989», почетный диплом «Приз Хармона» (США); летчика-испытателя Магомеда Толбоева (Награжден орденом Трудового Красного Знамени за реализацию многоразовой космической программы (1988 г.), Золотой Звездой Героя Российской Федерации за летные испытания и проявленное мужество (1992 г);

спортсменов:

Хаджимурада Магомедова, Мурада Умаханова и Сайгида Муртазалиева (чемпионы Олимпийских игр, мира и Европы по вольной борьбе), Гайдарбека Гайдарбекова (чепион Олимпийских игр, чемпион Европы по боксу) и многих других.

В Республике Дагестан:

25 Героев России, среди них: Магомедшамиль Абдурагимов, Аскер Аскеров, Нухидин Гаджиев, Халид Мурачаев, Юрий Салимханов, Магомед Толбоев, Магомед Омаров, Андрей Орлов, Мутей Исаев, Магомед Гамзатов, Гайдархан Гаджиев и др.

73 Героя Советского Союза, среди них: Амет-Хан Султан, Магомед Гаджиев, Юсуп Акаев, Валентин Эмиров, Сумен Курбанов, Ханпаша Нурадилов, Исай Иллазаров, Саадула Мусаев, Цахай Макаев, Сергей Елистратов и многие др.

Источник

Полезные советы и лайфхаки для жизни