Формирование «доктрины прецедента».
Во второй половине 19 в. был окончательно сформирован принцип судебного прецедента. Он означал что решения Суда Палаты Лордов, Апелляционного суда и Высокого суда являются обязательными и имеют значение прецедентов, которым должны следовать как эти суды, так и все нижестоящие судебные органы. Однако принцип судебного прецедента применялся лишь в той части судебного мнения, которая непосредственно обосновывала решение по делу. При этом прецедент общего права имел приоритет над прецедентом права справедливости. ( доп. инф. См учебник гл.12 §2)
Реформирование избирательного права в Англии в XX в. Акты о народном
Представительстве 1918, 1928, 1948, 1969 гг.
С конца 19 в. был проведен ряд мер по дальнейшей демократизации политической системы и модернизации государственного аппарата:
· Приняты новые избирательные законы.
· Проведены реформы парламента, местного самоуправления и суда.
1) Акт о народном представительстве 1918 г.
Правом голоса обладали:
· Совершеннолетние мужчины, не ограниченные в правах, имеющие требуемую оседлость и требуемое помещение для деловых занятий.
· Впервые предоставил право голоса женщинам не моложе 30 лет, не ограниченным в правах, и также если они или их мужья занимали жилой дом, землю или офисное помещение в деловых или профессиональных целях.
2) Акт о народном представительстве 1928 г.
· Распространил право участвовать на все женское и мужское население старше 21 года, впервые установив в Великобритании всеобщее избирательное право.
· Ст.8 запрещает голосовать одному и тому же лицу в нескольких избирательных округах.
3) Акт о народном представительстве 1948 г.
· Устанавливается единая система округов – в графствах и местечках, избирающих 1 члена парламента, окончательно ликвидируется «двойной вотум», т. е. право голосовать не только по месту жительства, но и по месту нахождения недвижимости.
4) Акт о народном представительстве 1969 г.
· Снижается возрастной ценз до 18 лет (а было 21 ).
· Пункт 3 признает возможность голосования по доверенности.
Акт о народном представительстве 1948 г
Акт о народном представительстве 1928 г.
Часть 1. Право голоса
Акт о народном представительстве 1918 г.
Публикуется по: Хрестоматия по всеобщей истории государства и права. М., 1973
Статья 1.(1) Мужчина будет иметь право зарегистрироваться в качестве избирателя при выборах в парламент [за исключением университетского округа], если он достиг совершеннолетия, не ограничен в правах и
(a) имеет требуемую оседлость; или
(b) имеет требуемое помещение для деловых занятий.
(2) Имеет требуемую оседлость или деловые помещения в округе мужчина, который
(a) проживает в последний день квалификационного периода на территории округа или занимает там помещение для деловых занятий; и
(b) проживал в округе весь квалификационный период или занимал там помещение для деловых занятий.
(c) Выражение «помещение для деловых занятий». означает землю или помещение, за которое платят не менее десяти фунтов стерлингов в год, занимаемое регистрируемым лицом в целях деловых или профессиональных.
Статья 2. Мужчина будет иметь право зарегистрироваться в качестве избирателя при выборах в парламент от университетского округа, если он достиг совершеннолетия, не ограничен в правах и получил степень [за исключением почетной] в университете, составляющем избирательный округ или часть такового.
Статья 4. (1) Женщина будет иметь право зарегистрироваться в качестве избирателя при выборах в парламент. если она
(a) достигла 30 лет; и
(b) не ограничена в правах, и
Статья 6. Квалификационный период будет шестимесячным периодом, заканчивающимся или 15 января, или 15 июля.
Публикуется по: Конституции и законодательные акты буржуазных государств XVII—XIX вв. М., 1957
Статья 8. (1) Всякое лицо, внесенное в списки как парламентский избиратель какого-либо избирательного округа, пока оно таким образом внесено в списки [женщина, невзирая на ее пол или брак], имеет право голосовать на выборах члена парламента, представляющего в парламенте данный избирательный округ; однако оно не должно голосовать на всеобщих выборах по иному избирательному округу кроме того, в котором оно внесено в списки в силу квалификации по месту жительства, или больше чем по одному избирательному участку, если оно не внесено в список в силу каких-либо других квалификаций.
Публикуется по: Хрестоматия по всеобщей истории государства и права. М., 1973
Часть I. Право голоса при выборах в парламент
(2) Право голоса при выборах в парламент получат лица, которые проживают в округе при наступлении квалифицирующей даты, достигли совершеннолетия, являются британскими подданными.
Предусматривается, что лицо не может получить право голоса в избирательном округе, пока оно не будет зарегистрировано там в списке парламентских избирателей, и никто не может голосовать. более чем в одном округе.
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
Акт о народном представительстве
Акт о народном представительстве
I. Что всякое из местечек, перечисленных в списке под буквой «А» (всего 56), от и после окончания полномочий данного парламента прекращает посылать депутата или депутатов в парламент.
II. Каждое местечко, перечисленное в списке «В» (всего 30), посылает только по одному депутату*.
III. Каждое место, названное в списке под буквой «С» (всего 22),будет посылать двух депутатов в парламент.
IV. Каждое место, названное в списке под буквой «D» (всего 20), будет посылать одного депутата в парламент.
XVIII. Что будет иметь право голосовать при избрании депутата или депутатов графства в любой будущий парламент только то лицо, которое, будучи фригольдером или арендатором имения и имея право на пользование землей или имением пожизненно или же в течение двух или нескольких поколений, является фактическим и добросовестным владельцем такой земли и такого имения, если указанная земля или имение приносят в год не менее десяти фунтов чистого дохода.
XX. Что всякое лицо мужского пола, достигшее совершеннолетия, не подлежащее поражению в правах и имеющее право в качестве арендатора на какие-либо земли или имения, будь то фригольд или иное любое держание с первоначально установленным сроком не менее чем в шестьдесят лет и чистым доходом не менее десяти фунтов в год, а также лицо, которое занимает в качестве арендатора какие-либо земли или имения, за каковые оно обязано по соглашению уплачивать годовую ренту не менее чем в пятьдесят фунтов, будет иметь право голосовать при избрании депутатов графства в любой буду-
XXVI. Что, несмотря на наличие всего того, о чем сказано выше, никакое лицо не будет иметь права голосовать при избрании депутатов графства в любой будущий парламент, если оно в должное время не внесено в списки избирателей в согласии с условиями, предусмотренными ниже.
депутатов в какой-либо будущий парламент от данного города или местечка.
Ставится непременным условием, что никакое из подобных лиц не будет таким образом внесено в списки избирателей в каком-либо году, если оно не владеет указанными помещениями в течение ближайших двенадцати календарных месяцев, предшествующих последнему дню июля в соответствующем году; или если оно в том гражданском округе или церковном приходе, где расположены такие помещения и установлен сбор в пользу бедных, не подвергнуто полностью обложению подобным сбором со своих помещений в течение того обязательного срока владения, о котором сказано выше; или если оно не уплачивает до 20 июля включительно в соответствующем году всех сборов в пользу бедных и причитающихся с помещений налогов, подлежащих взносу до 6 апреля того же года. Ставится условием также, что никакое из подобных лиц не будет таким образом внесено в списки избирателей в каком-либо году, если оно не проживает в течение ближайших шести календарных месяцев, предшествующих последнему дню июля в соответствующем году, в пределах города или местечка или в пределах округи, участвующей в выборах вместе с городом или местечком, где ему надлежит голосовать или же в пределах семи английских миль от данного района или какого-нибудь пункта его.
*Градация местечек дана с учетом численности населе-
ния. Группа А менее 2 тыс. жителей.
Конституции и законодательные акты буржуазных государств XVII-XIX вв. М., 1957.
Акт о народном представительстве
Право участия в выборах
1) является совершеннолетним и не подлежит поражению в правах;
2) занимает к последнему дню июля в каком-либо году и занимал в течение целых предшествующих двенадцати месяцев в качестве собственника или арендатора жилой дом в пределах города;
3) был подвергнут в течение указанного срока как постоянный жилец занимаемого им помещения. обложению всеми сборами (если таковые имеются) в пользу бедных, причитающимися с соответствующего помещения’;
4) уплатил добросовестно на двенадцатый день июля или до этого в том же году наравне с другими постоянными жильцами требуемую с него сумму в фунтах стерлингов по всем сборам на бедных, подлежащих уплате с указанно-
удовлетворяет следующим требованиям:
1) является совершеннолетним и не подлежит поражению в правах;
2) в качестве жильца занимает в соответствующем городе отдельно и как единственный съемщик в течение двенадцати месяцев, предшествующих последнему дню июля в каком-либо году, квартиру, являющуюся частью одного и того же жилого дома, стоимостью в год без меблировки в десять фунтов и выше;
3) проживает непосредственно в такой квартире в течение двенадцати месяцев, предшествующих последнему дню июля и возбуждает ходатайство о регистрации в качестве избирателя перед следующим составлением избирательных списков.
17. От и после окончания полномочий настоящего парламента никакой город, имеющий население менее чем десять тысяч человек по переписи тысяча восемьсот шестьдесят первого года, из тех городов, которые перечислены в списке «А» (всего 38), приложенном к данному Акту, не будет посылать в парламент более чем одного депутата.
18. От и после окончания полномочий настоящего парламента города Манчестер, Ливерпуль, Бирмингем и Лидс будут соответственно посылать по три депутата в парламент от каждого.
19. Всякое из мест, которые названы в списке «В» (всего 10), приложенном к данному Акту, будет избирательной единицей (и) посылать по одному депутату в парламент.
23. От и после окончания полномочий настоящего парламента каждое из графств, которые названы в первой графе списка «D», прилагаемого к данному Акту, будет разделено на части поименованные во второй графе того
Во всех будущих парламентах будет по два депутата от каждой из частей, определенных в указанной второй графе; и эти депутаты будут избираться таким образом такого рода избирателями и на основе таких избирательных прав, как если бы каждая из соответствующих частей была отдельным графством.
* Именно эта поправка, внесенная либералами и принятая правительством консерваторов, привела к тому, что избирательное право получили также наниматели небольших квартир, уплачивающие налог на бедных. Десятифунтового барьера для них уже не существовало. Поправка коснулась главным образом так называемых местечек с населением 50 тыс. человек и меньше.
Конституции и законодательные акты буржуазных государств XVII-XIX вв. М., 1957.
Акт о народном представительстве 1832 г.
Публикуется по: Конституции и законодательные акты буржуазных государств XVII—XIX вв. М., 1957
Поскольку целесообразно принять действенные меры для исправления различных злоупотреблений, которые долго имели место при избрании депутатов в Палату общин парламента, лишить множество незначительных местечек права посылать депутатов в парламент; предоставить такую привилегию большим, густонаселенным и богатым городам; увеличить число найтов[57] графства; посылаемых в парламент; распространить право участия в выборах на многих подданных его величества, которые до этого не пользовались таковым, и уменьшить расходы на избирательные кампании — то посему королевским наивысшим величеством по совету и с согласия лордов — епископов и светских — и Палаты общин парламента настоящего созыва и авторитетом такового постановлено:
I. Что всякое из местечек[58], перечисленных в списке под буквой «А» [всего 56], до и после окончания полномочий данного парламента прекращает посылать депутата или депутатов в парламент.
II. Каждое местечко, перечисленное в списке «В» [всего 30], посылает только по одному депутату.
III. Каждое место, названное в списке под буквой «С» [всего 22]. будет посылать двух депутатов в парламент.
IV. Каждое место, названное в списке под буквой «D» [всего 20]. будет посылать одного депутата в парламент.
XVIII. Что будет иметь право голосовать при избрании депутата или депутатов графства в любой будущий парламент только то лицо, которое, будучи фригольдером или арендатором имения и имея право на пользование землей или имением пожизненно или же в течение двух или нескольких поколений, является фактическим и добросовестным владельцем такой земли и такого имения, если указанная земля или имение приносят в год не менее десяти фунтов чистого дохода.
XX. Что всякое лицо мужского пола, достигшее совершеннолетия, не подлежащее поражению в правах и имеющее право в качестве арендатора. на какие-либо земли или имения, будь то фригольд или иное любое держание. с первоначально установленным сроком не менее чем в 60 лет и чистым доходом не менее десяти фунтов в год. а также лицо, которое занимает в качестве арендатора какие-либо земли или имения, за каковые оно обязано по соглашению уплачивать годовую ренту не менее чем в 50 фунтов, будет иметь право голосовать при избрании депутатов графства в любой будущий парламент.
XXVI. Что, несмотря на наличие всего того, о чем сказано выше, никакое лицо не будет иметь права голосовать при избрании депутатов графства в любой будущий парламент, если оно в должное время не внесено в списки избирателей в согласии с условиями, предусмотренными ниже.
XXVII. Что в любом городе или местечке, которые будут посылать одного или нескольких депутатов в какой-либо будущий парламент, всякое лицо мужского пола, достигшее совершеннолетия, не подлежащее поражению в правах и в пределах данного города или местечка или в пределах округи, участвующей в выборах вместе с данным городом или местечком, владеющее в качестве собственника или арендатора домом, складом, конторой, лавкой или другим строением, приносящим — либо отдельно от земли, либо вместе с землей, расположенной в пределах такого города, местечка или в пределах округи и одновременно занимаемой им [лицом] на правах собственника или арендатора, — чистого дохода не менее десяти фунтов в год, — будет, если оно в должное время внесено в списки избирателей в согласии с условиями, предусмотренными ниже, иметь право голосовать при избрании депутата или депутатов в какой-либо будущий парламент от данного города или местечка.
Ставится непременным условием, что никакое из подобных лиц не будет таким образом внесено в списки избирателей в каком-либо году, если оно не владеет указанными помещениями в течение ближайших 12 календарных месяцев, предшествующих последнему дню июля в соответствующем году; или если оно в том гражданском округе или церковном приходе, где расположены такие помещения и установлен сбор в пользу бедных, не подвергнуто полностью обложению подобным сбором со своих помещений в течение того обязательного срока владения, о котором сказано выше; или если оно не уплачивает до 20 июля включительно в соответствующем году всех сборов в пользу бедных и причитающихся с помещений налогов, подлежащих взносу до 6 апреля того же года. Ставится условием также, что никакое из подобных лиц не будет таким образом внесено в списки избирателей в каком-либо году, если оно не проживает в течение ближайших шести календарных месяцев, предшествующих последнему дню июля в соответствующем году, в пределах города или местечка или в пределах округи, участвующей в выборах вместе с городом или местечком, где ему надлежит голосовать или же в пределах семи английских миль от данного района или какого-нибудь пункта его.
Дата добавления: 2015-04-16 ; просмотров: 9 ; Нарушение авторских прав
Акт о народном представительстве 1969 г.
Публикуется по: Конституции буржуазных государств. М., 1982
1. (1) Для реализации целей Акта о народном представительстве лицо будет рассматриваться достигшим требуемого для участия в выборах возраста, если ему исполнилось 18 или более лет; а также, поскольку не установлено иное, лицо, достигшее 18 лет после даты составления списка избирателей для выборов в парламент или органы местного самоуправления, будет иметь право участвовать в выборах как избиратель, если оно достигло требуемого возраста ко дню выборов.
(2) Если не установлено иное, лицо будет считаться имеющим право быть внесенным в список избирателей для выборов в парламент или для выборов в органы самоуправления, если оно достигнет требуемого возраста до истечения 12 месяцев, следующих за днем, к которому список должен быть опубликован; но, если оно не достигнет установленного возраста на первый день этих 12 месяцев, —
a) его внесение в список будет сделано в день, в который оно достигнет этого возраста, и
b) до дня, дающего право внесения в избирательный список, оно не будет рассматриваться избирателем, кроме выборов, голосование на которых будет проводиться в этот или более поздний день.
(3) Поскольку не установлено иное, лицо будет признано способным голосовать по доверенности на парламентских выборах или на выборах в органы местного самоуправления, для которых оно считается достигшим требуемого возраста после даты составления списка.
(4) Лицу, рассматриваемому правилами парламентских выборов или выборов в органы местного самоуправления как незрячее, должно быть оказано содействие в голосовании, если это лицо подпадет под соответствующие условия в указанных правилах и достигло требуемого возраста.
(5) Для целей Акта о народном представительстве лицо будет считаться, в соответствии с законами Северной Ирландии, а также с законами других частей Соединенного Королевства, достигшим требуемого возраста не ранее начала соответствующего года со дня рождения.
Акт о народном представительстве 1983 г.[62]
Публикуется по: Современные зарубежные конституции. М., 1992
Да будет постановлено ее превосходнейшим величеством королевой по совету и с согласия лордов, духовных и светских, и общин, собравшихся в настоящем парламенте, и властью последнего нижеследующее:
Часть 1. Парламентское и местное управление.
Избирательное право и его осуществление
Участие в парламентских и местных выборах
1.(1) Лицо обладает правом голоса в качестве избирателя на выборах в парламент в каком-либо избирательном округе, если оно является:
a) постоянным жителем в нем на день предоставления голоса. и
b) к названному дню и ко дню голосования:
не было подвергнуто какому-либо законному ограничению в праве голоса [кроме возраста] и является гражданином Содружества или гражданином Ирландской Республики и
c) достигло возраста, предоставляющего избирательное право [18 или более лет] на день голосования.
(3) Лицо не имеет права голосовать в качестве избирателя в каком-либо избирательном округе, если оно не зарегистрировано в списке избирателей, используемом на парламентских выборах.
(4) Лицо не имеет права голосовать в качестве избирателя:
a) более одного раза в одном и том же избирательном округе на каких-либо парламентских выборах;
b) более чем в одном избирательном округе на всеобщих выборах.
2. (1) Лицо обладает правом голоса на выборах в органы местного самоуправления в избирательном участке, если оно является:
a) постоянным жителем в нем на день предоставления права голоса и
b) к названному дню или ко дню голосования оно:
не было подвергнуто какому-либо законному ограничению в праве голоса [кроме возраста] и
является гражданином Содружества или гражданином Ирландской Республики и
c) достигло возраста, предоставляющего избирательное право [18 или более лет] на день голосования.
(2) Лицо не имеет права голосовать в качестве избирателя в каком-либо избирательном участке, если оно не зарегистрировано в списке избирателей, используемом на выборах органов местного самоуправления.
(3) Лицо не имеет права голосовать в качестве избирателя:
a) более одного раза в одном и том же избирательном участке на выборах органа местного самоуправления;
b) более чем в одном избирательном участке на очередных выборах на территории органа самоуправления, если этот участок не является единственным.
3. (1) Лицо, находящееся в заключении, которое оно отбывает в исправительном учреждении во исполнение приговора, не может голосовать на законном основании на любых парламентских выборах или на выборах в органы местного самоуправления.
(2) Для целей настоящей статьи: а) выражение «лицо, находящееся в заключении» означает какое-либо лицо, признанное виновным в совершении преступления [не важно, на основании ли закона Соединенного королевства, или другого закона], включая лицо, признанное виновным военным судом.
(3) Для содержания настоящей статьи не имеет значения, был ли вынесен обвинительный приговор, или отбывалось наказание до или после вступления в силу настоящего Акта.
Регистрация избирателей на парламентских и местных выборах
8. (1) Для регистрации избирателей учреждается должность уполномоченного по регистрации избирателей (в настоящем Акте называется «уполномоченный по регистрации»).
Приложение 1. Правила проведения парламентских выборов
6. (1) Каждый кандидат будет выдвигаться путем представления особого документа о его выдвижении по форме, указанной в приложении:
a) самим кандидатом, или
b) лицом, предлагающим этого кандидата, или лицом, поддерживающим его кандидатуру, уполномоченному по выборам в месте, установленном для этой цели.
Оформление документа о выдвижении
7. (1) Документ о выдвижении должен быть подписан двумя избирателями в качестве предлагающих и поддерживающих кандидатуру, и восемью другими избирателями в качестве изъявляющих согласие на выдвижение.
(3) Документ о выдвижении предоставляет кандидату голос каждого лица, подписавшего этот документ.
9. (1) Лицо не считается выдвинутым на законном основании в качестве кандидата, если оно или от его имени не была внесена сумма в 150 фунтов стерлингов на имя уполномоченного по выборам в период, определенный для подачи документов о выдвижении.
50. (1) На выборах с участием нескольких кандидатов, когда результаты голосования установлены, уполномоченный по выборам должен немедленно:
a) объявить об избрании кандидата, который получил большинство поданных голосов;
b) сообщить его фамилию клерку короны и
c) публично известить об избранном кандидате, о числе голосов, поданных за каждого кандидата, а также о числе недействительных бюллетеней, поданных за каждого кандидата, и о числе голосов, поданных «против» каждого кандидата, указанных в официальном отчете.
(2) На выборах, на которых баллотируется один кандидат, официальный отчет о выдвинутых лицах, кроме единственного участвовавшего в выборах кандидата, также должен содержать указание об избранном лице; уполномоченный по выборам немедленно должен сообщить его фамилию клерку короны.
Акт о политических партиях, выборах и референдумах[63]
Публикуется по: Political Parties, Elections and Referendums Act 2000[64]
Глава 41
Настоящим актом устанавливаются положения об Избирательной комиссии; о регистрации и финансах политических партий; о дарении и расходах на политические цели; о референдумах и избирательных кампаниях, а также порядке проведения референдумов; об избирательных петициях и иных правовых процедурах, связанных с выборами; о сокращении квалификационных периодов, установленных в статьях 1 и 3 Акта о народном представительстве 1985 года; вносятся предконсолидационные поправки, связанные с выборами в Европейский Парламент; а также регулируются смежные с данной отраслью отношения [30 ноября 2000 г.].
Да будет установлено её величеством королевой по совету и с согласия лордов духовных и светских и общин парламента настоящего созыва и в силу полномочий следующее:
1. (4) Избирательная комиссия назначается ее величеством королевой в соответствии со статьей 3 настоящего Акта.
3. (1) Ее величество осуществляет свои полномочия, предоставленные статьями 1(4) и 1(5) настоящего Акта, в соответствии с обращением Палаты общин.
71. (1) Приложение 7 устанавливает положения о контроле за безвозмездной передачей имущества в порядке дарения отдельным членам зарегистрированных партий, ассоциациям членов партий, а также отдельным избранным руководителям.
Приложение 7
10. (1) Подотчетный дарополучатель должен:
(a) подготовить отчет в соответствии с настоящим параграфом в отношении каждого контролируемого акта дарения.
(b) представлять отчет Комиссии в течение 30 дней с момента принятия дара.
(2) Подотчетным даром является:
(а) дар, превышающий сумму свыше 5000 фунтов стерлингов [для членов ассоциаций] либо 1000 фунтов стерлингов [в остальных случаях].
74. (1) Настоящим Актом устанавливается запрет на осуществление расходов на проведение избирательной кампании, как зарегистрированной партией, так и от лица партии, без санкции:
(b) заместителя казначея партии, либо
(c) лица, имеющего письменное полномочие, выданное казначеем или заместителем казначея.
79. (1) Приложение 9 устанавливает ограничения в отношении расходов на проведение избирательной кампании, осуществляемых зарегистрированными партиями Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии, а также расходов, осуществляемых от имени партий, в период, указанный в Приложении 9.
Приложение 9
(а) 30 000 фунтов стерлингов, умноженные на число избирательных округов, в которых выставлены кандидаты партии; либо
(2) максимально возможная сумма расходов на проведение кампании составляет:
(a) 180 000 фунтов стерлингов в отношении Англии;
(b) 120 000 фунтов стерлингов — в отношении Шотландии;
(c) 60 000 фунтов стерлингов — в отношении Уэльса.
101. (2)(а) В настоящей части под «референдумом» понимается референдум или иной опрос общественного мнения, проводимый во исполнение положений, установленных актом парламента, по одному или нескольким вопросам, указанным в соответствующем положении.